Но если торг для Вас — азарт, игра и удовольствие, то несколько советов от опытных местных жителей — для Вас.
Все торговцы от Гонконга до Индии, и Тайланд не исключение, считают, что первый день продажи открывает шлюзы и позволяет бизнесу течь дальше. Тайцы это называют "берд бен" (открытие счета-фактуры) и касаются деньгами, только что полученными от первого покупателя всех товаров в своем магазине, чтоб продажа "пошла". Если легко прошла первая сделка, то вся торговля будет успешной, если вещь не купили — торговый день пойдет "со скрипом".
"Я всегда стараюсь, что бы первая продажа была удачной, поэтому готова на большую скидку и всегда стараюсь коснуться первыми деньгами других товаров", рассказывает Тарида, продающая одежду местных производителей в своем магазине в Бангкоке рядом с Торговой Палатой. А что случится, если "берд бен" не сделать? "У меня бывало так, что я не успевала сделать "берд бен", тогда за весь день была продана только пара вещей. Не "шел" товар", рассказывает она.
Независимо от того, что Вы собираетесь покупать, Вы не станете сорить деньгами, не изучив рынок. После не большого осмотра Вы, уже уверены, что имеете представление о рынке и его ассортименте. Но различные маркетинговые ходы торговцев превратят в ничто всю Вашу разведку.
На огромном рыноке Чатучак в Бангкоке, некоторые напористые продавцы предлагают товар в три раза дороже, убеждая, что это, практически, даром. Вы торгуетесь, не соглашаетесь и отходите к другому продавцу, который делает для Вас желаемую скидку и предлагает кофе...
Эта иллюзия, созданная специально, для Вас, принесет удовольствие Вам и обоим продавцам — работают одни у одного босса... Сделать покупки в Тайланде приятными, значит просто плыть по течению.
При покупке на Платинум Молл в Бангкоке спросите у владельца магазина оптовую цену, если собираетесь купить больше одной вещи. В Тайланде на многих рынках, (если не на всех) продавцы с удовольствием продают по оптовым цена за два-три предмета.
Для ночного рынка в Паттайе на Тепразите это обычная практика. Рынок популярен не только у туристов, но и у самих тайцев. Летом, когда туристов в Паттайе значительно меньше, рынок не бывает безлюдным и работает так же — с пятницы по воскресенье.
"Если в джунглях встретишь индуса и кобру — убей индуса" (тайская поговорка рассказанная Суай).
Тайцы и Сингапурцы отличаются от других азиатов тем, что они не любят торговаться. Но в Тайланде много торговцев-индусов (Banyan) для них торг — это искусство, игра и жизнь. Если покупатель не торгуется, значит плохой покупатель — считают они. Говоря по-русски их девиз — не обманешь, не продашь.
У индусов есть сленговое выражение "налог на кожу", когда торговцы продают иностранцам в разы дороже. Тайцам они не смогут продать по завышенной цене — те знают истинную стоимость вещи. Прекрасно, если у Вас есть местные приятели, с кем можно отправиться по магазинам. С ними шоппинг в Тайланде интереснее и значительно выгоднее. Если знакомых тайцев нет — вспомните поговорку и побеждайте в словесной дуэли, если игра стоит свеч.
"Не принимайте первую цену на сари или золотой браслет у Маленькой Индии", советует Аманда Фо, директор по маркетингу Сингапурских отелей.
Развернуться и сделать вид, что уходишь — гениально! Но... Никто не побежит, крича вслед: "О'кей, я согласен на скидку!" Этот фокус давно известен. Эта стратегия сработает, если только потом, Вы не станете ругать себя за свой блеф, когда никто не окликнет Вас.
"Если моя жена, что-то решила купить, но получить скидку не удается, я просто жду, чтоб покупатели разошлись и оставшись наедине с продавцом договариваюсь", рассказывает Чен, менеджер рекламного агентства. Иногда ему удается договорится, иногда продавцы перезванивают позже, иногда не перезванивают... Он говорит, что не станет торговаться в том случае, если на рынке есть еще подобный товар или цена вопроса в несколько долларов. Это рынок и это Азия. За углом уже спешат еще десять туристов, готовые купить по указанной цене.
Отправляясь за покупками в Тайланде Вы, очевидно, имеете представление или список того, что хотите купить. Добавьте в него английский перевод названий вещей. Вам будет легче объяснить продавцу, что, именно, Вы хотите купить. "Кокосовое масло есть? Не понимаете?", и дальше громко, четко по слогам:"Ко-ко-со-во-е мас-ло есть?", обращается русская женщина в тайской аптеке к провизору.
Уличные торговцы (не говоря о служащих банков, магазинов, аптек и пр.) знают некоторые нужные слова по-русски, знают английский язык и говорят на нем. Так может стоит, чуть-чуть поупражняться и нам?
Рискну утверждать, но, очевидно, лучше быть вежливым и спокойным.
"Меня всегда удивляет, когда покупатели ищут случайные оправдания для того, чтоб получить скидку! Типа: "Я так устал, пока добрался сюда, я не поехал на автобусе, а шел пешком". Или когда мне говорят, что знают, где такой же товар продается по оптовой цене. Так почему бы не купить там? Или когда просят скидку в 5 бат. Какой смысл?", рассказывает Тарида.
Покупки в Тайланде приятны за тайские улыбки и низкие цены. Даже, если мы покупаем несколько дороже, это выходит дешевле, чем в России...
Автор: Ирина Воробьева
Источник: http://thailand-news.ru/news/turizm/pokupki-v-taylande-kak-torgovatsya-v-azii#ixzz2EMR2Z814